Взмахнула ты руками, и глухой
Сумел тебя понять, не волшебство ли?
Ты для него – глоток воды живой.
Помощница в жестокой, горькой доле
Для тех, кто слухом с речью обделен,
Людских обычных радостей лишен,
До не сносимой боли обездолен.
В душе я преклоняюсь пред тобой.
Красавицам, принцессам, королевам
В суетных и тщеславных их деяньях
Вовеки не сравниться в славе с той,
Что пленников из злой страны молчанья
Выводит, лишь взмахнув своей рукой,
Тем самым проявив к ним состраданье.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Тебе, Боже, спасибо! - перевод песни - Вячеслав Переверзев P.S. оригинальное название песни на английском: \\\"I know how to say thank You\\\"
Песню можно послушать по ссылкам ниже:
https://www.youtube.com/watch?v=ahukJuduglU
https://www.youtube.com/watch?v=C38wseTuJfo