Я видела сон,будто я умираю
И мысль лишь одна терзала меня.
Какой же наказ я живым оставляю
В последний свой миг последнего дня?
И снилось мне,что меня торопили.
Как будто сказал кто:"Скорее бежим!"
У Господа Бога тогда я спросила:
"Какой же наказ мне оставить живым?"
И Бог милосердный ничуть не помедлил,
И Духом Своим Он мне тотчас сказал:
"Берегут пусть друг друга,и возлюбят друг друга."
Как Господь в своем слове всем живым наказал.
Прочитано 2097 раз. Голосов 2. Средняя оценка: 4.5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".